ダ・ビンチほど聡明ではなかった(であろう)人たち
ダ・ビンチのことばそのものについては梅田さんのblogにも書かれているのでそちらでご覧いただければ。このことばはもちろんあのダ・ビンチのことばであるところがミソなのだが、連想して私が思い出したのは、ダ・ビンチほど聡明ではなかった(であろう)、でもそれなりに優れていたはずの人たちのことばだ。
ネタ本は「SHAZAM: User's Reference Manual Version 7.0」だ。10年以上前の統計ソフトのマニュアル本なのだが、今でも売っていて、Amazonで買える。SHAZAMを使わなくなった今でも手放せないのは、実戦的な統計学のよいテキストであるというだけでなく、各章の冒頭に引用された数々のことばがとても気に入っているからだ。折にふれて思い出すのだが、今回梅田さんの話につられて今回再び思い出したというわけだ。
いくつか引用する。
"I think there is a world market for about five computers."
Thomas J. Watson
Chairman of the Board - IBM, 1943
"Jupiter's moons are invisible to the naked eye and therefore can have no influence on the earth, and therefore would be useless, and therefore do not exist." Francisco Sizzi, Professor of Astronomy, 1610
"God himself could not sink this ship." Titanic deckhand, April 10, 1912
"The end of the decline of the Stock Market will ... probably not be long, only a few more days at most." Irving Fisher, Economist, November 14, 1929
"It may be safely asserted ... that population, when unchecked, increases in geometrical progression of such a nature to double itself every twenty-five years." Thomas Malthus, British Economist, 1830
"The deliverance of the saints must take place some time before 1914." Charles Taze Russell, American religious leader, 1910
"The deliverance of the saints must take place some time after 1914." Charles Taze Russell, American religious leader, 1923
"That the automobile has reached the limit of its development is suggested by the fact that during the past year no improvements of a radical nature have been introduced." Scientific American, January 2, 1909
"That's an amazing invention, but who would ever want to use one of them?" Rutherford B. Hayes, U.S. President, 1876 (after seeing the telephone)
"A severe depression like that of 1920-21 is outside the range of probability." Harvard Economic Society, November 16, 1929
"Where a calculator on the ENIAC is equipped with 18,000 vacuum tubes and weighs 30 tons, computers in the future may have only 1,000 vacuum tubes and perhaps weigh only 1.5 tons." Popular Mechanics, March 1949
"Everything that can be invented has been invented." Charles H. Duell, U.S. Patent Office, 1899
"I tell you Wellington is a bad general, the English are bad soldiers; we wil settle the matter by lunch time." Napoleon Bonaparte, Waterloo, June 18, 1815
"The computer has no commercial future." IBM, 1948
"There is no reason for any individual to have a computer in their home." Ken Olson, President, DEC Corp, 1977
見たことあるぞ、というものも多いだろうが、これだけ並べるとちょっと「壮観」だ。私がこれらの何を気に入っているかは、特段説明しないがお分かりいただけると思う。これらの人々は、決して愚か者ではなかった。少なくともこれらのことばが語られたその時点では、非常に説得力があっただろうと思う。だからこそ、これらのことばには価値があるのだ。
私も、これに付け加えたらいいのではと思うことばを収集している。最近だと、「ネットとメディア」まわりに興味深い(ネット用語でいうと「香ばしい」だろうか)ものが多くみられるように思う。別の機会に書いてみたい。
The comments to this entry are closed.
Comments